![]() |
| శ్రీ కృష్ణ |
కీర్తన: భజ రే యదు నాధం
భజ రే యదు నాదం కీర్తన సాహిత్యం
పల్లవి
పల్లవి
Pallavi
రాగం:పీలూ
తాళం:ఆది
రచయిత: సదాశివ బ్రహ్మేంద్ర
భాష: సంస్కృతం
భజ రే యదు నాదం కీర్తన సాహిత్యం
పల్లవి
భజ రే యదునాదం, మానస భజ రే యదునాదం॥ ॥భజ రే॥
చరణం 1
గోపవధూ పరిరంభణలోలం
గోపవధూ పరిరంభణలోలం
గోపకిశోరక మద్భుతలీలమ్॥ ॥భజ రే॥
చరణం 2
కపటాంగీకృత మానుషవేషం
కపటనాట్యకృత కృత్స్నసువేషమ్॥ ॥భజ రే॥
చరణం 3
పరమహంస హృత్తత్త్వస్వరూపం
ప్రణవ పయోధర ప్రణవస్వరూపమ్॥ ॥భజ రే॥
Bhaja rē yadu nādaṁ kīrtana phōniks
Pallavi
Bhaja rē yadunādaṁ, mānasa bhaja rē yadunādam॥ ॥bhaja rē॥
Verse 1
Gōpavadhū parirambhaṇalōlaṁ
gōpakiśōraka madbhutalīlam॥ ॥bhaja rē॥
Verse 2
Kapaṭāṅgīkr̥ta mānuṣavēṣaṁ
kapaṭanāṭyakr̥ta kr̥tsnasuvēṣam॥ ॥bhaja rē॥
Verse 3
Paramahansa hr̥ttattvasvarūpaṁ
praṇava payōdhara praṇavasvarūpam॥ ॥bhaja rē॥
భజ రే యదు నాదం కీర్తన తెలుగులో అనువాదం
పల్లవి
ఓ మనసా, యాదవుల అధిపతియైన కృష్ణుని నామాన్ని జపించు.
చరణం 1
అతను గోపికల సమాజంలో ఆహ్లాదకరుడైనవాడు.
గోపాల బాలకులకు అనేక లీలలను ఆశ్చర్యకరంగా ప్రదర్శించెను.
చరణం 2
అతను సాధారణ మానవుడి వేషధారణలో వెలిసెను.
విభిన్న రూపాలలో అతని అనేక కర్మలు నాటకీయమయినవిగా ఉంటాయి.
చరణం 3
అతను పరమయోగుల హృదయాల స్వభావస్వరూపునిగా ఉన్నాడు.
అతనే ఓంకారమూర్తి, ప్రణవస్వరూపి, జలభరిత మేఘము వంటి వాడు.
Bhaja rē yadu nādaṁ kīrtana English translation
Pallavi
O mind, chant the name of Krishna, the lord of the Yadavas.
Verse 1
He is a joyful figure among the gopis.
He astonishingly performed numerous pastimes for the young cowherd boys.
Verse 2
He appeared in the guise of an ordinary human.
His various actions assume dramatic forms.
Verse 3
He embodies the essence of the hearts of great yogis.
He is the embodiment of the sacred syllable 'Om', the manifestation of the primal sound, and resembles a cloud heavy with water.
చేతః శ్రీరామం కీర్తనకు సాహిత్యం, phonics, Telugu and English translation
చేతః శ్రీరామం కీర్తనకు సాహిత్యం, phonics, Telugu and English translation

Post a Comment (0)