భజ రే యదు నాదం కీర్తన సాహిత్యం, in phōniks, అనువాదం తెలుగులో మరియు English లో

భజ రే యదు నాదం కీర్తన సాహిత్యం, in phōniks, అనువాదం తెలుగులో మరియు English లో
శ్రీ కృష్ణ



కీర్తన: భజ రే యదు నాధం
రాగం:పీలూ
తాళం:ఆది
రచయిత: సదాశివ బ్రహ్మేంద్ర
భాష: సంస్కృతం


భజ రే యదు నాదం కీర్తన సాహిత్యం



పల్లవి
భజ రే యదునాదం, మానస భజ రే యదునాదం॥                                                                                ॥భజ రే

చరణం 1
గోపవధూ పరిరంభణలోలం
గోపకిశోరక మద్భుతలీలమ్‌॥                                                                                                                   ॥భజ రే॥

చరణం 2
కపటాంగీకృత మానుషవేషం
కపటనాట్యకృత కృత్స్నసువేషమ్‌॥                                                                                                               ॥భజ రే॥

చరణం 3
పరమహంస హృత్తత్త్వస్వరూపం
ప్రణవ పయోధర ప్రణవస్వరూపమ్‌॥                                                                                                         ॥భజ రే॥


Bhaja rē yadu nādaṁ kīrtana phōniks

 

Pallavi
Bhaja rē yadunādaṁ, mānasa bhaja rē yadunādam॥                                          ॥bhaja rē॥

Verse 1
Gōpavadhū parirambhaṇalōlaṁ
gōpakiśōraka madbhutalīlam॥                                                                                   ॥bhaja rē॥

Verse 2
Kapaṭāṅgīkr̥ta mānuṣavēṣaṁ
kapaṭanāṭyakr̥ta kr̥tsnasuvēṣam॥                                                                              ॥bhaja rē॥

Verse 3
Paramahansa hr̥ttattvasvarūpaṁ
praṇava payōdhara praṇavasvarūpam॥                                                                    ॥bhaja rē॥



భజ రే యదు నాదం కీర్తన తెలుగులో అనువాదం



పల్లవి
ఓ మనసా, యాదవుల అధిపతియైన కృష్ణుని నామాన్ని జపించు.

చరణం 1
అతను గోపికల సమాజంలో ఆహ్లాదకరుడైనవాడు.
గోపాల బాలకులకు అనేక లీలలను ఆశ్చర్యకరంగా ప్రదర్శించెను. 

చరణం 2
అతను సాధారణ మానవుడి వేషధారణలో వెలిసెను.
విభిన్న రూపాలలో అతని అనేక కర్మలు నాటకీయమయినవిగా ఉంటాయి.

చరణం 3
అతను పరమయోగుల హృదయాల స్వభావస్వరూపునిగా ఉన్నాడు.
అతనే ఓంకారమూర్తి, ప్రణవస్వరూపి, జలభరిత మేఘము వంటి వాడు.


Bhaja rē yadu nādaṁ kīrtana English translation




Pallavi
O mind, chant the name of Krishna, the lord of the Yadavas.

Verse 1
He is a joyful figure among the gopis. 
He astonishingly performed numerous pastimes for the young cowherd boys.

Verse 2
He appeared in the guise of an ordinary human.
His various actions assume dramatic forms.

Verse 3
He embodies the essence of the hearts of great yogis. 
He is the embodiment of the sacred syllable 'Om', the manifestation of the primal sound, and resembles a cloud heavy with water.



చేతః శ్రీరామం కీర్తనకు సాహిత్యం, phonics, Telugu and English translation







0 تعليقات

أحدث أقدم